Ogólne warunki handlowe blog.ok4you.nl
KVK : 77174046
BTW : NL003157042B32
W niniejszych warunkach dostawy obowiązują następujące definicje:
a. Klient: osoba fizyczna lub prawna, która zleciła dostawcy produkcję towarów lub wykonanie pracy
b. Dostawca: osoba fizyczna lub prawna, która przyjęła zamówienie, o którym mowa w punkcie lub która złożyła wycenę lub ofertę przed ewentualnym zamówieniem;
1. Niniejsze warunki dostawy mają zastosowanie do zawierania, treści i realizacji wszystkich umów zawartych pomiędzy klientem a dostawcą.
2. Ogólne warunki (zakupu) klienta mają zastosowanie tylko wtedy, gdy zostało wyraźnie uzgodnione na piśmie, że będą miały zastosowanie do umowy między stronami z wyłączeniem niniejszych warunków dostawy.
1. Samo wydanie oferty, budżetu, kosztorysu lub podobnego oświadczenia, niezależnie od tego, czy zostało wskazane w ofercie, czy nie, nie zobowiązuje dostawcy do zawarcia umowy z klientem.
2. Oferty dostawcy są zawsze niezobowiązujące i mogą być przyjmowane tylko bez odstępstw. Ofertę w każdym przypadku uważa się za odrzuconą, jeśli nie zostanie przyjęta w ciągu jednego tygodnia. Przez ofertę rozumie się złożoną dostawcy propozycję zawarcia umowy, która jest określona w taki sposób, że umowa powstaje niezwłocznie poprzez jej akceptację.
1. Klient jest uprawniony do odstąpienia od umowy przed rozpoczęciem przez dostawcę realizacji umowy, pod warunkiem, że naprawi on wyrządzoną dostawcy szkodę. Szkoda ta obejmuje straty i utracone korzyści poniesione przez dostawcę oraz w każdym przypadku koszty już poniesione przez dostawcę w trakcie przygotowań, w tym koszty zarezerwowanych mocy produkcyjnych, zakupionych materiałów, usług i magazynowania.
1. Cena podana przez dostawcę za świadczone przez niego świadczenie dotyczy wyłącznie świadczenia zgodnego z uzgodnioną specyfikacją.
2. Jeżeli, poza zastosowaniem postanowień poprzedniego ustępu niniejszego artykułu, żadna cena nie została uzgodniona między stronami, jeżeli cena została podana jedynie w drodze szacunkowej lub jeżeli uzgodniona cena może zostać zmieniona zgodnie z niniejszymi ogólnymi warunki, cena lub zmiana zostaną ustalone w wysokości uznanej za rozsądną w branży poligraficznej.
1. Dostawca jest uprawniony do podwyższenia uzgodnionej ceny, jeżeli po zawarciu umowy wystąpi jedna lub więcej z następujących okoliczności: wzrost kosztów materiałów, półproduktów lub usług niezbędnych do realizacji umowy, wzrost koszty wysyłki, płace, składki pracodawcy na ubezpieczenie społeczne, koszty związane z innymi warunkami pracy, wprowadzenie nowych i podwyższenie istniejących opłat rządowych na surowce, energię lub pozostałości, znacząca zmiana w stosunkach walutowych lub ogólnie okoliczności, które wpływają na być podobnym.
2. Nadmiernie pracochłonny tekst, niejasna kopia, niejasne szkice, rysunki lub modele, wadliwe oprogramowanie komputerowe lub pliki danych, wadliwy sposób dostarczenia materiałów lub produktów, które mają być dostarczone przez klienta oraz wszelkie podobne dostawy, które dostawca wymaga więcej pracy lub kosztów, niż mógł racjonalnie oczekiwać przy zawieraniu umowy, stanowią podstawę do podwyższenia uzgodnionej ceny. Podstawą do podwyższenia uzgodnionej ceny są również nadzwyczajne lub racjonalnie nieprzewidywalne trudności w przetwarzaniu, wynikające z charakteru przetwarzanych materiałów i produktów.
3. Dostawca jest uprawniony do podwyższenia uzgodnionej ceny lub jest zobowiązany do obniżenia ceny, jeżeli klient dokona zmian w pierwotnie uzgodnionych specyfikacjach, w tym poprawek autorskich lub zmienionych instrukcji po otrzymaniu roboczych rysunków, modeli oraz składu lub druku. Dostawca będzie współpracował z tymi zmianami w rozsądnych granicach, o ile treść świadczenia, które ma wykonać, nie odbiega istotnie od pierwotnie uzgodnionego świadczenia.
1. O ile nie uzgodniono inaczej, klient jest zobowiązany do zapłaty ceny i innych kwot należnych z tytułu umowy w ciągu 14 dni od daty wystawienia faktury, bez możliwości powoływania się na rabat, rozliczenie lub zawieszenie. W przypadku zwłoki w płatności, o której mowa powyżej, klient pozostaje w zwłoce bez żądania dostawcy zawiadomienia o zwłoce.
2. W przypadku uzgodnionej dostawy w częściach, po dostarczeniu pierwszej części, dostawca ma prawo żądać zapłaty kosztów poniesionych na całą dostawę.
3. Zleceniodawca jest zawsze i niezależnie od uzgodnionych warunków płatności zobowiązany na pierwsze żądanie dostawcy do wniesienia zabezpieczenia zapłaty kwot należnych dostawcy z tytułu umowy. Oferowane zabezpieczenie będzie musiało być takie, aby roszczenie wraz z narosłymi odsetkami i kosztami było odpowiednio pokryte, a dostawca mógł bez problemu odzyskać z niego środki. Każde zabezpieczenie, które później stanie się niewystarczające, będzie musiało zostać uzupełnione do wystarczającego zabezpieczenia na pierwsze żądanie dostawcy.
4. Jeżeli klient nie zapłaci w terminie, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, od tej kwoty będą naliczane ustawowe odsetki handlowe lub ewentualnie ustawowe odsetki od daty wystawienia faktury z tytułu zwłoki w zapłata należnej mu kwoty. Dostawca jest upoważniony do naliczenia jednej dwunastej tych odsetek za każdy miesiąc lub część miesiąca, w którym klient nie wywiązał się w pełni ze swojego zobowiązania płatniczego.
5. W przypadku opóźnienia w płatności, o którym mowa w paragrafie 1 niniejszego artykułu, oprócz kwoty należnej i należnych od niej odsetek, klient jest zobowiązany do zapłaty pełnego odszkodowania zarówno za pozasądowe, jak i sądowe koszty windykacji, w tym koszty prawnicy, komornicy i firmy windykacyjne. Koszty pozasądowe wynoszą co najmniej 15% kwoty głównej wraz z odsetkami, przy czym nie mniej niż 100,00 euro.
1. O ile nie uzgodniono inaczej, dostawa odbywa się w miejscu, w którym dostawca prowadzi swoją działalność.
2. Dostawca nie jest zobowiązany do dostarczania wytworzonych towarów w częściach.
3. Klient zobowiązany jest do pełnej współpracy przy dostawie towaru, który ma być dostarczony przez dostawcę w ramach umowy. Klient popadnie w zwłokę bez obowiązku tego również, jeśli nie odbierze towaru, który ma być dostarczony na pierwsze żądanie dostawcy lub, jeśli uzgodniono dostawę na jego adres, odmówi przyjęcia towaru, który ma być dostarczony. .
4. Każda dostawa towarów przez dostawcę do klienta następuje z zastrzeżeniem ich własności do czasu uregulowania przez klienta wszystkiego, co jest zobowiązany do zapłaty na podstawie jakiejkolwiek umowy, w tym odsetek i kosztów.
5. Jeżeli uzgodniono przewóz towarów, które mają być dostarczone, odbywa się to na koszt klienta, chyba że uzgodniono przewóz z opłaconą dostawą. Klient zawsze ponosi ryzyko podczas transportu. Transport obejmuje również transmisję danych za pośrednictwem sieci telefonicznej oraz każdą porównywalną transmisję z wykorzystaniem wszelkich środków technicznych. Przyjęcie towaru od dostawcy przez przewoźnika stanowi dowód, że był on w dobrym stanie zewnętrznym, chyba że z listu przewozowego lub paragonu wynika inaczej.
6. Dostawca nie jest obciążony składowaniem towarów, które mają być dostarczone, chyba że zostało to wyraźnie uzgodnione. Jeśli ma miejsce przechowywanie, odbywa się to na koszt i ryzyko klienta.
1. Podany przez dostawcę termin dostawy ma charakter wyłącznie orientacyjny, chyba że zostanie wyraźnie stwierdzone na piśmie, że dotyczy terminu ostatecznego. Nawet w uzgodnionym terminie dostawca popada w zwłokę dopiero po powiadomieniu go przez klienta.
2. Zobowiązanie dostawcy do uzgodnionego terminu dostawy wygasa, jeśli klient chce zmienić specyfikację pracy lub nie przestrzega postanowień ustępu 1 artykułu 12 niniejszych warunków, chyba że niewielkie znaczenie zmiany lub niewielkie opóźnienie nie wymaga od dostawcy zmiany w czasie planowanego przez niego rozmieszczenia zdolności produkcyjnych.
3. W wykonaniu umowy klient jest zobowiązany przez dostawcę zrobić wszystko, co jest w uzasadniony sposób konieczne lub pożądane, aby zapewnić terminową dostawę przez dostawcę, w szczególności poprzez niezwłoczne udzielenie odpowiedzi na pytania dostawcy, zapobieganie wadliwości dostawy, o których mowa w art. 6 ust. 2, oraz poprzez obserwację
postanowień ustępu 1 artykułu 12 oraz ustępów 1 i 2 artykułu 18 niniejszych warunków dostawy.
4. W przypadku nieprzestrzegania przez klienta postanowień poprzedniego ustępu niniejszego artykułu oraz postanowień ustępu 3 artykułu 7, uzgodniony termin dostawy przestaje obowiązywać, a klient pozostaje w zwłoce bez pisemnego powiadomienia niewykonanie zobowiązania ze strony dostawcy. Dostawca jest wówczas upoważniony, bez uszczerbku dla jego praw wynikających z prawa, do wstrzymania realizacji umowy do czasu, aż klient wyzdrowiał. Następnie dostawca nadal wykona umowę w rozsądnym terminie.
5. Dostawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności za czasy transportu firm transportowych zatrudnianych przez osoby trzecie. Podane terminy dostawy do transportu są orientacyjne.
1. Klient jest zobowiązany do zbadania w należytym czasie po dostawie, czy dostawca prawidłowo wywiązał się z umowy, a także jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania dostawcy na piśmie, gdy tylko okaże się, że jest inaczej. Klient musi dokonać tego samego dochodzenia i odpowiedniego powiadomienia najpóźniej w ciągu 7 dni od dostawy.
2. Dostawca jest zawsze uprawniony do zastąpienia poprzedniego wadliwego wykonania nowym dobrym wykonaniem, chyba że nie można naprawić tego opóźnienia.
3. Wykonanie umowy uważa się za ważne między stronami, jeżeli klient nie przeprowadził w terminie dochodzenia lub powiadomienia, o którym mowa w ustępie 1 niniejszego artykułu.
4. Jeżeli okres 7 dni, o którym mowa w pierwszym akapicie niniejszego artykułu, należy uznać za niedopuszczalnie krótki według standardów racjonalności i uczciwości, nawet dla ostrożnego i czujnego klienta, okres ten zostanie przedłużony najpóźniej do pierwszego moment, w którym dochodzenie lub poinformowanie dostawcy są racjonalnie możliwe dla klienta.
5. Świadczenie dostawcy w każdym przypadku uważa się za prawidłowe między stronami, jeżeli klient korzysta z dostarczonej lub części dostarczonej podjął, przetworzył lub przetworzył, dostarczył osobom trzecim lub zlecił ich użycie, przetworzył lub przetworzył lub dostarczył osobom trzecim, chyba że klient przestrzegał postanowień pierwszego paragrafu niniejszego artykułu.
Klient ponosi ryzyko nieporozumień co do treści i realizacji umowy, jeżeli są one spowodowane nieotrzymanymi specyfikacjami, niepoprawnie, niew terminie lub niekompletnymi przez dostawcę lub inną komunikacją ustną lub przez osobę do tego wyznaczoną przez klienta, osoby lub przekazywane za pomocą jakichkolwiek środków technicznych, takich jak telefon, faks i podobne media transmisyjne.
Artykuł 12: Skład, druk lub inne odbitki próbne
1. Klient nie otrzymuje żadnych odbitek próbnych i odpowiada za dostarczenie prawidłowych plików do druku.
2. Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za odchylenia, błędy i wady, które przeszły niezauważone w plikach cyfrowych dostarczonych przez klienta.
3. Każda próbka wykonana na zlecenie klienta będzie obciążony dodatkowo do uzgodnionej ceny, chyba że wyraźnie uzgodniono, że koszty tych próbek są wliczone w cenę.
1. Odstępstwa pomiędzy dostarczonym dziełem z jednej strony a oryginalnym projektem, rysunkiem, kopią lub modelem lub składem, drukiem lub innym dowodem z drugiej strony nie mogą stanowić podstawy do odrzucenia, dyskonta, rozwiązania umowy lub odszkodowania, jeżeli mieć niewielkie znaczenie.
2. Przy ocenie, czy odchylenia w całości pracy należy uznać za nieistotne, uwzględnia się reprezentatywną próbę pracy, chyba że dotyczy to spraw indywidualnie ustalonych.
3. Odchylenia, które, biorąc pod uwagę wszystkie okoliczności, nie mają racjonalnie żadnego wpływu lub mają tylko niewielki wpływ na wartość użytkową dzieła, zawsze uważa się za odchylenia o niewielkim znaczeniu.
4. Nadwyżki lub niedobory w stosunku do uzgodnionej liczby są dopuszczalne, jeżeli nie przekraczają następujących wartości procentowych 10%. W odniesieniu do jednak w przypadku nadwyżek lub niedoborów. Dostarczona większa lub mniejsza ilość zostanie obciążona lub rozliczona.
5. W odniesieniu do jakości i gramatury papieru i tektury, odchylenia o niewielkim znaczeniu to takie, które są dopuszczalne w ramach norm tolerancji określonych w Ogólnych Warunkach Dostaw Stowarzyszenia Hurtowni Papieru
6. Odchylenia w innych materiałach i półproduktach stosowanych przez dostawcę, które są dozwolone zgodnie z ogólnymi warunkami sprzedaży dotyczącymi dostawy tych materiałów i półproduktów, uważa się za odchylenia o niewielkim znaczeniu
1. Jeżeli dostawca popełnił błędy w produkcji wyrobów dla klienta, dostawca zawsze ma prawo ponownie wykonać/naprawić dzieło. Jeśli klient tego nie chce, można wspólnie podjąć decyzję o uznaniu cesji. W takim przypadku klient zwróci otrzymane kopie dostawcy na własny koszt. Jak tylko zostaną one otrzymane, dostawca zaliczy nieprawidłowo dostarczone towary.
1. Klient gwarantuje dostawcy, że poprzez wykonanie umowy, a w szczególności poprzez powielanie lub publikację otrzymanych od Klienta przedmiotów, takich jak kopie, skład, modele, rysunki, nagrania fotograficzne, litografie, filmy, oprogramowanie komputerowe, pliki danych itp. nie dochodzi do naruszenia praw, których osoby trzecie mogą dochodzić zgodnie z ustawą o prawie autorskim z 1912 r. lub innymi krajowymi, ponadnarodowymi lub międzynarodowymi przepisami w dziedzinie prawa autorskiego lub prawa własności przemysłowej lub prawa dotyczącego czynów bezprawnych. Klient zwalnia dostawcę, zarówno w sądzie, jak i poza sądem, przed wszelkimi roszczeniami, które osoby trzecie mogą dochodzić na podstawie wyżej wymienionego prawa lub przepisów.
2. W przypadku powstania lub dalszego istnienia uzasadnionych wątpliwości co do prawidłowości praw dochodzonych przez osoby trzecie, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, dostawca jest uprawniony, ale nie zobowiązany do wstrzymania realizacji umowy do czasu, gdy prawnych zostanie nieodwołalnie ustalone, że dostawca nie narusza tych praw poprzez wykonanie umowy. Następnie dostawca nadal zrealizuje zamówienie w rozsądnym terminie.
3. O ile wyraźnie nie uzgodniono inaczej na piśmie, dostawca zawsze pozostaje właścicielem praw autorskich, które mogą powstać na wytworzonych przez niego w trakcie realizacji umowy dziełach, takich jak kopia, skład, rysunki projektowe, modele, rysunki robocze i szczegółowe , oprogramowanie komputerowe, pliki danych, nagrania fotograficzne, litografie, filmy i podobne pomoce i pomoce produkcyjne, nawet jeśli odpowiedni utwór jest wymieniony jako odrębna pozycja w ofercie lub na fakturze.
4. Towary, które mają być dostarczone lub dostarczone przez dostawcę zgodnie z jego projektem, takie jak kopie, skład, rysunki projektowe, modele, rysunki robocze i szczegółowe, oprogramowanie komputerowe, pliki danych, nagrania fotograficzne, litografie, filmy itp. materiałów produkcyjnych i pomocniczych, a nawet jeśli projekt nie podlega prawu autorskiemu lub innej ochronie prawnej dostawcy, nie może być powielany w ramach jakiegokolwiek procesu produkcyjnego bez pisemnej zgody dostawcy.
5. Po dostarczeniu przez dostawcę klient nabywa niewyłączne prawo do korzystania z utworów wyprodukowanych przez dostawcę w kontekście umowy w rozumieniu ustawy o prawie autorskim z 1912 r. lub utworów w rozumieniu ustępu 4 niniejszego artykułu . Powyższe prawo użytkowania jest ograniczone do prawa normalnego użytkowania dostarczonych towarów, a w szczególności nie obejmuje używania do powielania tych towarów w ramach jakiegokolwiek procesu produkcyjnego.
1. Wszelkie przedmioty wytworzone przez dostawcę, takie jak środki produkcji, półprodukty i materiały pomocnicze, a w szczególności skład, rysunki projektowe, modele, rysunki wykonawcze i wykonawcze, oprogramowanie komputerowe, pliki danych, nagrania fotograficzne, litografie, klisze, folie, mikro i makromontaże, klisze drukarskie, formy do sitodruku, cylindry do wklęsłodruku, szablony , matryce i formy, formy do tłoczenia (folii) , matryce i urządzenia peryferyjne pozostają własnością dostawcy, nawet jeśli są podana jako odrębna pozycja w ofercie, w ofercie lub na fakturze.
2. Dostawca nie jest zobowiązany do przechowywania towarów, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego artykułu dla klienta. Jeżeli dostawca i klient uzgodnią, że te przedmioty będą przechowywane przez dostawcę, będzie to mieć miejsce maksymalnie przez okres jednego roku i bez gwarancji przez dostawcę ich przydatności do ponownego użycia.
1. Dostawca będzie przechował towar powierzony mu przez klienta w ramach realizacji umowy pod opieką dobrego opiekuna.
2. Bez uszczerbku dla postanowień poprzedniego ustępu niniejszego artykułu, klient ponosi wszelkie ryzyko w odniesieniu do towarów, o których mowa w ustępie 1, podczas przechowywania. W razie potrzeby klient musi sam wykupić ubezpieczenie od tego ryzyka.
3. Klient zobowiązany jest zapewnić sporządzenie duplikatu tych przedmiotów przed przekazaniem dostawcy kopii, rysunku, projektu, zapisu fotograficznego lub nośnika informacji. Klient musi zachować je w swoim posiadaniu na wypadek, gdyby dostarczony towar został zagubiony przez dostawcę podczas przechowywania lub stał się niezdatny do użytku z powodu uszkodzenia. W takim przypadku klient musi dostarczyć dostawcy nową kopię na żądanie za opłatą kosztów materiałowych.
4. Zleceniodawca udziela Dostawcy prawa zastawu we wszystkich sprawach, które są pod jego kontrolą w związku z realizacją umowy z Dostawcą, takich jak dodatkowe zabezpieczenie wszystkiego, co klient w jakimkolwiek charakterze i od które mogą być również należne dostawcy z tytułu należności, w tym należności nieściągalne i warunkowe.
1. Jeżeli klient uzgodnił z dostawcą, że dostarczy materiał lub produkty do druku lub obróbki, musi zapewnić tę dostawę w sposób, który można uznać za terminowy i odpowiedni dla normalnej planowanej produkcji. Klient poprosi o instrukcje od dostawcy w tym zakresie.
2. Oprócz materiału lub produktów wymaganych do uzgodnionego wykonania, klient jest również zobowiązany do dostarczenia odpowiedniej ilości do odpowiedniej obróbki do badań, poślizgów itp. Klient zażąda w tym celu oświadczenia dostawcy. Klient gwarantuje, że dostawca otrzyma odpowiednią ilość. Potwierdzenie odbioru materiału lub produktów przez dostawcę nie stanowi potwierdzenia, że otrzymano wystarczającą ilość lub ilość podaną w dokumentach przewozowych.
3. Dostawca nie jest zobowiązany do kontroli towarów otrzymanych od klienta pod kątem ich przydatności przed drukiem lub obróbką.
4. Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za uchybienia w wykonaniu umowy, jeżeli jest to spowodowane nadzwyczajnymi lub racjonalnie niemożliwymi do przewidzenia u dostawcy utrudnieniami w przetwarzaniu, wynikającymi z charakteru dostarczonych przez klienta materiałów lub produktów, lub jeżeli jest to skutek odchyleń między próbką początkowo pokazaną dostawcy a materiałami lub produktami dostarczonymi później przez klienta do edycji.
5. Dostawca nie gwarantuje takich właściwości jak trwałość, przyczepność, połysk, kolor, odporność na światło lub kolor lub odporność na zużycie, jeżeli najpóźniej przy zawarciu umowy klient nie określił właściwości i charakteru dostarczonych przez niego materiałów. lub produktów i nie dostarczył rzetelnych informacji na temat zastosowanej obróbki wstępnej i zastosowanej obróbki powierzchni.
6. O ile wyraźnie nie uzgodniono inaczej, dostawca nie ponosi odpowiedzialności za uwolnienie, przyklejenie, zaplamienie, zmianę połysku lub koloru, ani za uszkodzenie materiału otrzymanego przez niego od klienta i za wydrukowanie lub przetworzenie przez niego i produktów, jeśli te zostały poddane obróbce wstępnej, takiej jak nałożenie lakieru, lakieru lub proszku przeciw plamom.
7. Klient jest zobowiązany do wskazania dostawcy szczególnych trudności lub zagrożeń dla zdrowia podczas drukowania lub obróbki dostarczonych przez niego materiałów i produktów.
8. Dostawca jest uprawniony do usuwania pozostałości takich jak odpady po cięciu itp. materiałów i produktów dostarczonych przez klienta tak, jakby były jego własnością. Na żądanie dostawcy klient jest zobowiązany do odebrania nieużywanych materiałów i produktów oraz ww . pozostałości od dostawcy.
1. Nie można mu przypisać uchybień dostawcy w wykonaniu umowy, jeżeli nie wynikają one z jego winy ani nie wynikają z jego winy w świetle prawa, umowy lub ogólnie przyjętych norm.
2. Niedociągnięcia dostawcy w wykonaniu umowy w wyniku wojny, mobilizacji, zamieszek, powodzi, zamkniętej żeglugi, innych zakłóceń w transporcie, stagnacji, ograniczenia lub zaprzestania dostaw przez przedsiębiorstwa użyteczności publicznej, braku gazu, ropy naftowej produktów lub innych środków wytwarzania energii, pożaru, awarii maszyn i innych wypadków, strajków, lokautów, działań związków zawodowych, ograniczeń eksportowych, innych środków rządowych, niedostarczenia niezbędnych materiałów i półproduktów przez osoby trzecie, umyślnego działania lub rażącego niedbalstwa osób pomocniczych i innych podobnych okoliczności, które nie są uważane za leżące po stronie dostawcy i nie dają klientowi prawa do rozwiązania umowy lub odszkodowania.
1. Odpowiedzialność dostawcy z tytułu umowy z klientem jest ograniczona do kwoty, która jest proporcjonalna do uzgodnionej ceny zgodnie z normami racjonalności i uczciwości.
2. Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za szkody jakiegokolwiek rodzaju powstałe wskutek lub po tym, jak klient oddał do użytku, przetworzył lub przetworzył po dostarczeniu wyprodukowane towary, dostarczył osobom trzecim lub zlecił ich używanie, przerobił lub przetwarzać lub zlecać dostarczenie osobom trzecim.
3. Ponadto dostawca nie ponosi odpowiedzialności za szkody w postaci utraty obrotów lub obniżenia wartości firmy w działalności lub zawodzie klienta.
4. Dostawca nie ponosi również odpowiedzialności za uszkodzenie materiału lub produktów otrzymanych przez niego od klienta i przeznaczonych do wydrukowania, przetworzenia lub przetworzenia przez dostawcę, jeżeli klient nie powiadomił dostawcy o udostępnieniu właściwości i charakteru tych materiałów lub produktów i rzetelnych informacji o zastosowanych obróbkach wstępnych i zastosowanych obróbkach powierzchni.
5. Jeżeli dostawca zostanie pociągnięty do odpowiedzialności przez osobę trzecią za jakąkolwiek szkodę, za którą nie ponosi odpowiedzialności na podstawie umowy z klientem lub niniejszych warunków dostawy, klient zrekompensuje mu z tego tytułu pełną odpowiedzialność i zwróci dostawcy za wszystko, co służy tej stronie trzeciej.
Umowa pomiędzy dostawcą a klientem podlega prawu holenderskiemu.